German toponyms (Upper Silesia)
This is a list of German language place names (toponyms) for the region of Upper Silesia. Upper Silesia today is in the Opole Voivodeship and the Silesian Voivodeship in Poland.
- Andrychów - Andrichau
- Będzin - Bendsburg
- Biała - Zülz
- Bielsko (nowadays part of Bielsko-Biała) - Bielitz
- Bytom - Beuthen
- Brzeg - Brieg
- Ciasna - Czieschna
- Chorzów - Königshütte
- Cieszyn - Teschen
- Czeladź - Czeladz
- Czechowice-Dziedzice - Tschechowitz-Dzieditz
- Dąbrowa Górnicza - Hohenberg
- Dobrodzień - Guttentag
- Gliwice - Gleiwitz
- Głogówek - Oberglogau
- Głubczyce - Leobschütz
- Głuchołazy - Bad Ziegenhals
- Gorzów Śląski - Landsberg
- Jaworzno - Jauer
- Katowice - Kattowitz
- Kędzierzyn-Koźle - Kandrzin-Cosel
- Kluczbork - Kreuzburg
- Kłobuck - Klobutz
- Krapkowice - Krappitz
- Krzyżanowice - Kreuzenort
- Krosno Odrzańskie - Croßen an der Oder
- Lędziny - Lendzin
- Leśnica - Leschnitz
- Łaziska Górne - Ober Lazisk
- Lubliniec - Lublinitz
- Lubomia - Lubom
- Miechów - Mechau
- Mikołów - Nikolai
- Mysłowice - Myslowitz
- Nysa - Neiße
- Olesno - Rosenberg
- Opole - Oppeln
- Orzesze - Orzesche
- Oświęcim - Auschwitz
- Pawłowiczki - Gnadenfeld
- Piekary Śląskie - Deutsch Piekar
- Pilchowice - Pilchowitz
- Prudnik - Neustadt
- Pszczyna - Pleß
- Pyskowice - Peiskretscham
- Racibórz - Ratibor
- Racławice Śląskie - Deutsch Rasselwitz
- Radzionków - Radzionkau
- Ruda Śląska - Ruda
- Rudziniec - Rudzinitz
- Rybna - Rübenau
- Rybnik - Rübnick
- Sandomierz - Sandomiersch
- Siemianowice Śląskie - Siemianowitz-Laurahütte
- Sierakowice - Schierakowitz
- Sosnowiec - Sosnowitz
- Stalowa Wola - Stahlwolle
- Strzelce Opolskie - Groß Strehlitz
- Świebodzice - Friedland
- Świdnica - Schweidnitz
- Świętochłowice - Schwientochlowitz
- Tarnobrzeg - Tarnoberg
- Tarnowskie Góry - Tarnowitz
- Tworóg - Thorendorf
- Tworków - Tworkau
- Tychy - Tichau
- Wieluń - Wielen
- Wilamowice - Wilmesau
- Wodzisław Śląski - Loslau
- Wojkowice - Weickendorf
- Zabrze - Hindenburg
- Zawiercie - Sawiewitz
- Zbrosławice - Dramatal
- Zdzieszowice - Deschowitz
- Żmigród - Zmigrodau
- Żory - Sohrau
Most of those are not originally german but just germanised polish names (consist of words with meaning in one language but not the other) which were being forced and used for between 450-6 years depending on the city.
See also
List of German exonyms for places in Poland
See what we do next...
OR
By submitting your email or phone number, you're giving mschf permission to send you email and/or recurring marketing texts. Data rates may apply. Text stop to cancel, help for help.
Success: You're subscribed now !