Kyowa-go
This article has multiple issues. Please help or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Harmony language in Manchukuo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||
Traditional Chinese | 協和語 | ||||||
Simplified Chinese | 协和语 | ||||||
| |||||||
Japanese name | |||||||
Hiragana | きょうわご こうあご にちまんご だいとうあご | ||||||
Katakana | キョウワゴ コウアゴ ニチマンゴ ダイトウアゴ | ||||||
Kyūjitai | 協和語 興亞語 日滿語 大東亞語 | ||||||
Shinjitai | 協和語 興亜語 日満語 大東亜語 | ||||||
|
Kyowa-go (協和語, Kyōwa-go, "Commonwealth language" or "Concordia language") or Xieheyu (Chinese: 協和語/协和语; lit. 'Harmony language') is either of two pidginized languages, one Japanese-based and one Mandarin-based, that were spoken in Manchukuo in the 1930s and 1940s. They are also known as Kōa-go (興亞語, "Asia development language"), Nichiman-go (日滿語, "Japanese-Manchu language"), and Daitōa-go (大東亞語, "Greater East Asia language").
Description
The term Kyowa-go/Xieheyu is derived from the Manchukuo state motto "Concord of Nationalities" (民族協和 mínzú xiéhe) promoted by the Pan-Asian Movement. The pidgin language resulted from the need of Japanese officials and soldiers and the Han and Manchu population that spoke mainly Chinese to communicate with each other. Manchukuo officials later dubbed the pidgin language "Kyowa-go" or "Xieheyu", meaning "Concord language". However, the Japanese also wanted to implement their own language in Manchukuo, saying that Japanese is a language which has a soul, so the language must be spoken correctly.
Kyowa-go/Xieheyu died out when Manchukuo fell to the Soviet Red Army in the last days of World War II. Documentation of the pidgin language is rare today.
It was also believed that many of the expressions of Chinese characters in manga (e.g. aru) are derived from Japanese-based Kyowa-go. Hence, it is typical of Chinese characters in anime shows to speak in that manner.
It was also believed that many of the expressions of Japanese characters in movies set in the Second Sino-Japanese War (e.g. 悄悄地進村,打槍的不要) are derived from Mandarin-based Xieheyu. Hence, it is typical of Japanese characters in movies shows to speak in that manner.
The Japanese were also known to use pidgin languages in Japan itself during the 19th and 20th centuries like Yokohama Pidgin Japanese.
Examples of Japanese-based Kyowa-go
Kyowa-go | |
---|---|
協和語 | |
Region | Manchukuo |
Extinct | c. 1945 |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Kyowa-go is characterized by a particle aru, omission of some particles, and many loan-words from Mandarin.
- Original Japanese: 私は日本人です Watashi wa nipponjin desu meaning "I am a Japanese".
- Original Japanese: お孃さんは綺麗ですね Ojōsan wa kirei desu ne meaning "Your daughter is beautiful"
- Original Japanese: 貴方が座る椅子はありません Anata ga suwaru isu wa arimasen meaning "There is no chair for you"
- Exclamation of surprise from Chinese.
Examples of Mandarin-based Xieheyu
Xiehe-yu | |
---|---|
協和語 | |
Region | Manchukuo |
Extinct | c. 1945 |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Xieheyu sometimes uses subject–object–verb, the normal Japanese word order, which is different from Mandarin.
See also
References
- Kinsui, Satoshi (2014). コレモニホンゴアルカ: イジンノコトバガウマレルトキ (in Japanese). Tokyo. ISBN 978-4-00-028630-5. OCLC 891024991.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Hachiya, Masato; Kinsui, Satoshi; Okajima, Akihiro; Okazaki, Tomoko (2004). "Predicate type observed in the literature and the inconsistency with the history of Japanese" 文献に現れた述語形式と国語史の不整合性について (in Japanese).
- Homoco, ed. (1953) [1879]. Exercises in the Yokohama Dialect (2nd ed.). Charles E. Tuttle Co. ISBN 9781178301533. Archived from the original on 2012-02-05. Retrieved 2011-05-12.
- Gong, Xue; Shang, Xia (2013-08-06). "The Recognition of Harmony Language under the Perspective of Colonialism Culture" 殖民文化视角下的"协和语"认识. Japanese Studies Forum 外国问题研究 (in Chinese) (2): 3–9. doi:10.3969/j.issn.1674-6201.2013.02.001. Archived from the original on 2013-11-14. Retrieved 2022-07-27.
See what we do next...
OR
By submitting your email or phone number, you're giving mschf permission to send you email and/or recurring marketing texts. Data rates may apply. Text stop to cancel, help for help.
Success: You're subscribed now !