Talk:Keichū
This article is rated Start-class on Wik.ipedia.Pro's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
I've translated the article from the Japanese as best I could.
Bathrobe 09:38, 22 January 2006 (UTC)
The name "Shimonokobe" is also read "Shimokobe." The Japanese article on Keichū gives いもこうべ as the reading for this name. Aslo, since a macron is used over the name "Keichū" it may be a good idea to use a macron over for 下河辺 so that it would be "Shimonokōbe" or "Shimokōbe." Presently this surname is usually read "Shimokōbe" but sometimes it is read "Shimonokōbe." (Nlsincyk (talk) 02:17, 3 May 2011 (UTC))
See what we do next...
OR
By submitting your email or phone number, you're giving mschf permission to send you email and/or recurring marketing texts. Data rates may apply. Text stop to cancel, help for help.
Success: You're subscribed now !